get under - Español Inglés Diccionario

get under

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "get under" en diccionario español inglés : 2 resultado(s)

Inglés Español
Idioms
get under meterse debajo
get under refugiarse

Significados de "get under" con otros términos en diccionario español inglés : 96 resultado(s)

Inglés Español
General
get under way ponerse en marcha (reunión) [v]
get under way zarpar (enviar) [v]
get under one's skin chorear [v] CL
get hot under the collar purgar [v] SV
Idioms
get under someone's skin romper los cascos a alguien [v]
get under someone's skin tener frito a alguien [v]
get under someone's skin tener los nervios de punta [v]
get under someone's skin crispar los nervios a alguien [v]
get under someone's skin sacar a alguien de quicio [v]
get under someone's skin dar la serenata a alguien [v]
get under someone's skin dar la tabarra a alguien [v]
get under someone's skin tentar la paciencia a alguien [v]
get under someone's skin caer gordo [v]
get under someone's skin caer gordo a alguien [v]
get hot under the collar echar chispas [v]
get hot under the collar estar que echa humo [v]
get hot under the collar estar que bufa [v]
get hot under the collar estar que echas chispas [v]
get hot under the collar estar hecho un basilisco [v]
get hot under the collar andar rabioso [v]
get hot under the collar estar que muerdes [v]
get hot under the collar estar que rabia [v]
get hot under the collar estar que bota [v]
get hot under the collar estar que chuta [v]
get hot under the collar estar que trinas [v]
get hot under the collar estar que trina [v]
get something under the table obtener algo por la trastienda [v]
get under someone’s feet pisar el terreno de alguien [v]
get under someone's skin poner de los nervios a alguien [v]
get hot under the collar ponerse furioso
get under someone's feet estar bajo el control de alguien
get under a deadline estar bajo presión
get under pressure estar bajo presión
get under the gun estar bajo presión
get your feet under the table aclimatarse al nuevo negocio
get one's feet under the table acostumbrarse
get under someone's skin afectar los sentimientos más profundos de alguien
get under the gun estar presionados
get out from under something salir de abajo de algo
get one's feet under the table echar raíces
get under pressure ser presionado
get hot under the collar enfadarse
get hot under the collar enojarse
get hot under the collar cabrearse
get hot under the collar calentarse
get under a deadline ir contra reloj
get hot under the collar perder los estribos
get under someone's skin irritar a alguien
get hot under the collar sulfurarse
get under one's skin hinchársete las narices
get hot under the collar coger calentura [v] CU
get hot under the collar coger cranque [v] CU
get hot under the collar coger cuerda [v] CU
get hot under the collar coger cuerda [v] DO
get hot under the collar coger pique [v] DO
get hot under the collar coger un insulto [v] CU
get hot under the collar coger una insultada [v] CU
get hot under the collar comer ají chombo [v] PA
get hot under the collar comer alacranes [v] HNSVNI
get hot under the collar crecer el hule [v] GT
get hot under the collar irse en mala [v] CLteen
get hot under the collar irse en la mala [v] CLteen
get hot under the collar ponerse brasa [v] HN
get hot under the collar ponerse como un guabá [v] PR
get hot under the collar ponerse más caliente que un ají [v] PR
get hot under the collar rebotársele el hígado [v] CO
get hot under the collar rebotársele la bilis [v] CO
Colloquial
get hot under the collar darse a satanás [v]
get hot under the collar darse a perros [v]
get hot under the collar estar alguien que arde [v]
get hot under the collar echar chiribitas [v]
get hot under the collar echar rayos y centellas [v]
get hot under the collar darse a satán [v]
get under one's skin buscar las cosquillas a alguien [v]
get under one's skin buscar las cosquillas [v]
get under one's skin crispar a alguien [v]
get under one's skin dar el coñazo [v]
get under one's skin dar la coña [v]
get under someone's skin sacar de quicio a alguien [v]
get under one's skin sacar de quicio a alguien [v]
get under cover ponerse a cubierto [v]
get under the bed meterse debajo de la cama
Slang
get under someone's skin tocar los cojones a alguien [v]
get under someone's skin romper las bolas a alguien [v]
get under someone irse a la cama con alguien [v]
get under way embarcarse [v]
get under way encaminarse [v]
get a junk kit under one’s bed tener un alijo de drogas bajo el colchón [v]
Technical
get under way partir [v]
get under way zarpar [v]
get under way salir [v]
Marine
get under way largarse [v]
let go the docking lines in order to get under way largar amarras [v]
get under way largarse [v]
Maritime
get under way hacerse a la mar [v]
Nautical
get under way hacerse a la vela [v]